لا يضطر مطورو التطبيقات دائمًا إلى التعامل مع اللغة التي يكون فيها المستخدمون أكثر ارتياحًا باستخدام تطبيقاتهم. ومع ذلك ، هناك برامج خاصة يمكن أن تترجم أي برامج أخرى إلى لغات مختلفة. أحد هذه البرامج هو Multilizer.
Multilizer هو برنامج تم تصميمه لإنشاء توطين برنامج. هناك الكثير من اللغات للتوطين فيها ، بما في ذلك الروسية. يحتوي هذا البرنامج على مجموعة أدوات قوية جدًا ، إلا أن الواجهة الأولية للبرنامج تخيف قليلاً.
الدرس: الترويس من البرامج بمساعدة Multilizer
انظر أيضا: البرامج التي تسمح للبرامج Russitation
محتوى
بمجرد فتح الملف ، يمكنك الوصول إلى نافذة معاينة الموارد. يمكنك هنا مشاهدة شجرة موارد البرنامج (إذا قمت بتضمين هذا العنصر عند فتح الملف). هنا يمكنك تغيير لغة الخطوط يدويا في نافذة الترجمة ، أو معرفة ما هي النوافذ والنماذج المتوفرة في البرنامج.
باستخدام هذه الوظيفة ، يمكنك تنفيذ الترجمة الجاهزة بالفعل في البرنامج أو حفظ التعريب الحالي. هذا مفيد لأولئك الذين قرروا تحديث البرنامج لعدم إعادة ترجمة كل سطر.
للعثور على مورد أو نص محدد يمكن تضمينه في موارد البرنامج بسرعة ، يمكنك استخدام البحث. بالإضافة إلى ذلك ، البحث عبارة عن فلتر ، بحيث يمكنك التخلص من ما لا تحتاج إليه.
البرنامج نفسه مشبع للغاية مع عناصر (كل منهم يمكن تعطيل في عنصر القائمة "عرض"). بسبب هذا التشبع ، من الصعب العثور على مجال ترجمة ، على الرغم من أنه في المكان الأبرز. في ذلك ، أدخل مباشرة ترجمة صف معين للموارد الفردية.
بالطبع ، لا يمكنك الترجمة يدويًا فقط. للقيام بذلك ، هناك مصادر يمكنك استخدامها في البرنامج (على سبيل المثال ، google-translate).
لنقل جميع الموارد والخطوط في البرنامج ، توجد وظيفة ترجمة تلقائية. هي التي تستخدم مصادر الترجمة ، ولكن في كثير من الأحيان تعاني من مشاكل. يمكن حل هذه المشاكل عن طريق الترجمة اليدوية.
إذا كنت بحاجة إلى جعل الترجمة بالعديد من اللغات ، فسيكون طولها يدويًا ، حتى مع الترجمة التلقائية. هناك أهداف لهذا ، يمكنك ببساطة تحديد هدف "ترجمة إلى مثل هذه اللغة" ، وقم بعملك الخاص أثناء قيام البرنامج بعمله. أيضا ، يمكنك التحقق من القدرة على العمل للتطبيق المترجم مباشرة في البرنامج عن طريق تشغيله.
Multilizer أداة قوية لتوطين أي تطبيق يحتوي على العديد من اللغات (الروسية ، بما في ذلك) للترجمة. القدرة على الترجمة الآلية وتحديد الأهداف تؤدي إلى أتمتة العملية بأكملها ، وسيكون عليك فقط التأكد من ترجمة جميع الكلمات بشكل صحيح. بالطبع ، يمكنك استخدامه لمدة 30 يومًا ، ثم شراء المفتاح واستخدامه بشكل جيد أو البحث عن برنامج آخر. بالإضافة إلى ذلك ، يمكنك تنزيل إصدار البرنامج نفسه لترجمة الملفات النصية على الموقع.